Puente complements its tax preparation services with financial literacy education

 

Most people who work in this country earn wages, pay for expenses and file taxes in a conventional way: they deposit paychecks into a bank account, write checks, use credit cards to make large purchases, and file taxes using their Social Security number.

But millions of foreign nationals in the U.S. live a shadow life when it comes to financial conventions. They file taxes using an Individual Taxpayer Identification Number, or ITIN, in place of a Social Security number. Since some local banks still require a Social Security number to open a bank account, they are unbanked, and must handle everything in cash. Not having a bank account also means no credit card and no credit history. It requires a tremendous amount of extra energy and clever workarounds just to be able to get by.

That’s true of Dorotea Garcia and her partner Alonso (not their real names), who have both filed their taxes with Puente for several years, using an ITIN. They accrue few, if any, benefits in return for their efforts. But as they will tell you, it’s the right thing to do.

“My partner has always said that he wants to do the right thing, the correct thing. And that it’s important for us to report what we earn,” says Garcia. It’s a sentiment she agrees with.

Puente’s free, year-round tax program assists more than 100 clients a year – anyone making less than $55,000 a year can qualify. Of that number, roughly half of the people file their taxes using an ITIN.

Garcia came to Pescadero 20 years ago from Oaxaca. She has three children born here, ages 19, 16, and 8. She works in a plant and flower nursery. She would like to be able to deposit her paychecks in a checking account, open a savings account, and have a credit card.

“I’ve never used a bank account to save my money. I handle all my money in cash – to pay the rent, to assist my daughter with school expenses, to buy groceries,” she says.

Twice a month, when she earns a paycheck, the whole family drives to Half Moon Bay or Santa Cruz so that Garcia can cash it somewhere, like a grocery store. Some stores take a big bite out of her paycheck to cash it – she’s lost as much as $30 per transaction. And that’s not the only problem.

“Pretty much every big expense is off limits. We’ve tried to finance many things, but we couldn’t get them because of credit. We tried buying a used car – they didn’t let us because we didn’t have credit. We tried to buy a fridge or our home, and a TV. And they denied us as well, because we didn’t have credit,” she says.

In the end, the family had to economize and save enough to pay for the appliances in cash. For the car, they had to ask a family member to finance it, and then repaid the debt in installments, in cash.

Puente made financial literacy a priority in anticipation of a time when a local bank could welcome everyone regardless of their legal status. Two years ago, Puente partnered with the Mission Asset Fund to teach all the basics to people who had never set foot in a bank.

Participants learned about savings accounts and checking accounts. They talked about what a budget looks like. What debit cards and credit cards are, and how they work.

“People are learning how to do mobile banking. They feel comfortable and confident. When they open a bank account they will know how to manage their savings rather than walking around with cash,” says Ortega. He’s preparing to help participants open bank accounts online, although some may choose to drive to a bank branch.

“Now we’re talking with San Mateo Credit union to provide some further financial education to cover these and other financial topics with youth and adults,” he added.

Garcia says having a bank will be a huge help to the entire family. It’s a relief, in fact.

“I’ll end up saving a lot of money in the long run, having a bank account where I can go and cash my check without having anything deducted from it,” she says. “But the main thing for a bank account is to save in case of an emergency. And maybe it could help me build credit too.”

This also has been a bruising tax season. The new tax rules have shifted the amount that many lower-income participants owe in federal income taxes, based on the number of exemptions they claim on their W-4 tax forms.

Someone who may have owed $200 or $300 in prior years now finds themselves owing $1,000 or even $1,500 – an astronomical amount to anyone earning the minimum wage.

“I’ve assisted these participants in previous years, and this year they’ve owed a lot more.

It’s like, how are they going to pay for it? They can’t believe it. It’s hard for them to understand,” says Ortega. He’s helping people establish payment plans with the IRS, and he’s advised them on how to lower the number of deductions they claim next year.

Overall, Ortega spends at least two visits with an individual or couple filing their taxes. If their situation is complicated, it’s common for him to spend hours on the phone with the IRS on their behalves. He prefers being able to tell clients that they can expect a refund, when possible.

In the last 11 years, Puente has filed a total of 784 tax returns and helped clients earn $1,046,788 in refunds. For tax year 2017, Puente helped clients earn $155,318 in refunds — the highest earned refund amount since the launch of Puente’s tax program in 2008.

When it comes to taxes or spending, Garcia believes that knowledge equates to power.

“Unfortunately, a lot of people in my community don’t have this financial education and we need to have more resources to be better informed,” she says.

Puente’s free tax preparation program is offered in partnership with the Earn It, Keep It, Save It Coalition and funded by United Way of the Bay Area and the Silicon Valley Community Foundation. This program serves anyone in the South Coast Community who earned last year $55,000 or less. If you would like to support our Safety Net program, please consider donating today.

 

Puente complementa sus servicios de preparación de impuestos con educación financiera.

La mayoría de las personas que trabajan en este país ganan salarios, pagan sus facturas, preparan y pagan sus impuestos de una manera convencional: depositan cheques de pago en una cuenta bancaria, escriben cheques, usan tarjetas de crédito para realizar grandes compras y presentan impuestos utilizando su número de Seguridad Social.

Pero millones de ciudadanos extranjeros en los Estados Unidos todavía tienen muchas limitaciones cuando se trata de convenciones financieras. Presentan los impuestos utilizando un Número de Identificación de Contribuyente Individual, o ITIN, en lugar de un número de Seguridad Social. Dado que algunos bancos locales todavía requieren un número de Seguridad Social para abrir una cuenta bancaria, no cuentan con servicios bancarios y deben manejar todo en efectivo. No tener una cuenta bancaria también significa no tener tarjeta de crédito ni historial de crédito. Esto requiere una tremenda cantidad de energía extra y soluciones inteligentes para poder sobrevivir.

Eso es cierto para Dorotea Garcia y su pareja Alonso (no son sus nombres reales), quienes han presentado sus impuestos a través de Puente por varios años, usando un ITIN. Ellos acumulan pocos o ningún beneficio a cambio de sus esfuerzos. Pero como dicen ellos, lo hacen porque es lo correcto.

“Mi pareja siempre ha dicho que hay que hacer lo correcto. Y que es importante para nosotros declarar lo que ganamos,” dice García. Es un sentimiento con el que ella está de acuerdo.

El programa de impuestos gratuito de Puente asiste a más de 100 clientes al año; cualquier persona que gane menos de $55,000 al año cualifica para este programa. De ese número, aproximadamente la mitad de esas personas que preparan sus impuestos utilizando un ITIN.

García llegó a Pescadero hace 20 años desde Oaxaca. Ella tiene tres hijos nacidos aquí, de 19, 16 y 8 años. Trabaja en un vivero de plantas y flores. A ella le gustaría poder depositar sus cheques de nómina en una cuenta corriente, abrir una cuenta de ahorros y tener una tarjeta de crédito.

“Nunca he usado una cuenta bancaria para ahorrar mi dinero. Yo manejo todo mi dinero en efectivo: para pagar el alquiler, para ayudar a mi hija con los gastos de la escuela, para comprar comestibles,” dice ella.

Dos veces al mes, cuando recibe su cheque de nómina, toda la familia conduce a Half Moon Bay o Santa Cruz para que García pueda cobrarlo en algún lugar, como una tienda de comestibles. Algunas tiendas le cobran una cuota de su cheque por cobrarlo, hasta $ 30 por transacción. Y ese no es el único problema.

“Casi todos los grandes gastos extraordinarios están fuera de su alcance. Tratamos de financiar muchas cosas, pero no podemos obtenerlas debido a falta de crédito. Intentamos comprar un automóvil usado, pero no nos dejaron porque no teníamos crédito. Intentamos comprar una nevera o nuestra casa, y un televisor. Y ellos también nos negaron, porque no teníamos crédito,” dice ella.

Al final, la familia tuvo que economizar y ahorrar lo suficiente para pagar los aparatos en efectivo. Para el automóvil, tuvieron que pedirle a un miembro de la familia que lo financiara, y luego pagaron la deuda en cuotas, en efectivo.

Puente hizo de la educación financiera una prioridad hasta que un banco local les pudiera dar la bienvenida a todos sin importar su estado legal. Hace dos años, Puente se asoció con el Mission Asset Fund para enseñar un curso básico de finanzas a aquellas las personas que no han puesto nunca un pie en un banco.

Los participantes aprendieron sobre cuentas de ahorro y cuentas corrientes. Hablaron de cómo se hace o lee un presupuesto, qué son las tarjetas de débito y de crédito y cómo funcionan.

“La gente está aprendiendo a hacer banca móvil. Se sienten cómodos y seguros. Cuandoabran sus cuentas bancarias, sabrán cómo usarlas en lugar de andar con dinero en efectivo,” dice Ortega. Se está preparando para ayudar a los participantes a abrir sus cuentas en línea, aunque algunos pueden optar por conducir a la sucursal bancaria.

“Ahora estamos hablando con la cooperativa de crédito para proporcionar más educación financiera para cubrir estos temas con jóvenes y adultos,” agregó.

García dice que tener un banco será de gran ayuda para toda la familia. Es un alivio, de hecho.

“Terminaré ahorrando mucho dinero a largo plazo, teniendo una cuenta bancaria donde pueda ir y cobrar mi cheque sin tener que deducir nada de eso,” dice ella. “Pero lo principal este tener una cuenta bancaria para ahorrar en caso de una emergencia. Y tal vez podría ayudarme a construir un historial de crédito también.”

Esta ha sido una temporada de impuestos bastante dura, según Ortega, quien supervisa el programa de impuestos de Puente. Las nuevas reglas impositivas han cambiado la cantidad que muchos participantes de bajos ingresos adeudan en los impuestos federales sobre la renta, según el número de exenciones que reclaman en sus formularios de impuestos W-4.

Alguien que podía deber $200 o $300 en años anteriores ahora debe pagar $1,000 o incluso $1,500, una cantidad astronómica para cualquier persona que gana un salario mínimo.

“He ayudado a estos participantes en años anteriores, y este año han debido mucho más.

Y ellos piensan, ¿cómo lo van a pagar? No pueden creerlo. Es difícil para ellos entender, ” dice Ortega. Está ayudando a las personas a establecer planes de pago con el IRS, y les ha aconsejado cómo reducir las deducciones que reclaman el próximo año.

En general, Ortega pasa al menos dos visitas con un individuo o una pareja que presenta sus impuestos. Si su situación es complicada, es común que pase horas al teléfono con el IRS. Prefiere poder decirles a los clientes que pueden esperar un reembolso, cuando sea posible.

En los últimos 11 años, Puente ha presentado un total de 784 declaraciones de impuestos y ha ayudado a los clientes a ganar $ 1,046,788 en reembolsos. En el año fiscal 2017, Puente ayudó a sus clientes a recibir $155,318 en reembolsos, el monto más alto de reembolso ganado desde el lanzamiento del programa de impuestos de Puente en 2008.

Cuando se trata de impuestos o gastos, García cree que tener conocimiento equivale a tener poder.

“Desafortunadamente, muchas personas en mi comunidad no tienen esta educación financiera y necesitamos tener más recursos para estar mejor informados,” dice ella.

Los servicios gratuitos de preparación de impuestos de Puente son ofrecidos en collaboración con la Earn It, Keep It, Save It Coalition y fundado por United Way of the Bay Area y el Silicon Valley Community Foundation. Este programa ayuda a los residentes de la Costa Sur con ingresos de menos de $55,000. Si le gustaría apoyar al programa de servicios de salud económica haga su donación hoy.

It’s a sister thing: twin agricultural workers pursue citizenship. Asunto de hermanas: dos trabajadoras agrícolas gemelas de camino a la ciudadanía.

Agueda Rico de Gamboa (left) and Araseli Rico Villareal (right)

 

Araseli Rico Villareal has been a California resident since 1980. When she crossed the border from Mexico, Jimmy Carter was President of the United States and Jerry Brown was in the Governor’s office in Sacramento for the first time.

Not that Villareal was aware of much of that. She was focused on making her way to East Palo Alto with her husband, where she found work in a greenhouse owned by a kind couple who didn’t ask too many questions about her legal status. She settled into an intense weekly schedule with work that started at dawn.

“When we came here, we only thought about work, work, work,” she says. “Although, I always wished I could have learned English.”

They found somewhere they could afford to live, and they had two daughters. Eventually they moved to Half Moon Bay, and she started working at a wholesale plant nursery in Pescadero where she works to this day.

Villareal’s twin sister, Agueda Rico de Gamboa, followed Villareal and her husband to California. A major turning point in all their lives came in 1986, when President Ronald Reagan signed the Immigration Reform and Control Act. It granted amnesty to roughly 3 million undocumented immigrants, especially seasonal agricultural workers, who had entered the U.S. before 1982, could prove a history of employment, and had no criminal record.

The program made it possible for the sisters and their spouses to put down roots in California. After being granted amnesty, they spent three decades here as legal residents. Their American children went to local schools and grew up speaking English.

“I feel very contented here,” says Villareal, a smiling, energetic presence in wire glasses and no-fuss wavy hair. “I really love my job and I’ve been really blessed to have it. The work I do helps the day go by so quickly.” She describes the delicate work she does, caring for decorative green plants like fern and ivy: “We plant the plants in little pots and fill them with soil. We clean them. We water them. We choose which ones are ready to go out for sale.”

A life in agriculture  

These days, the concept of “amnesty” has become a political football. But those who benefitted have long since invested those gains in U.S. society. They are still here contributing, perhaps getting ready to retire with the current cohort of Baby Boomers after a lifetime of sharing what they had to offer. Their customs and cultures have put a stamp on the landscape; their U.S. children became first-generation college students; their taxes helped build California’s biggest transportation and public works projects.

In honor of Farmworker Awareness Week (March 24-31), Puente is grateful for the men and women whose hard work, skills and values continue to transform neighborhoods and feed people in this country, even as their stories rarely reach the mainstream.

Villareal and her twin sister are 61. They’ve been together, and have mostly worked together, their whole lives. It all started back in their small village of Camichines, Jalisco. The girls were nine years old when they stopped going to school and started helping their father raise corn and other crops on the family ranch. “My sister and I would often get sick as children and that was one of the reasons why we stopped going. My mom said if we could learn to write and read our names, it would be enough,” recalls Villareal. “At home we helped wash clothes, cook and clean, doing the daily chores of housework. Some of our best memories were when we helped Dad plant and harvest corn and pull weeds.”

The sisters and their siblings grew up with their dad’s stories of coming to work in the U.S. when they were babies. Stories they cherished and still recall with much joy. He described working in towns with strange names like Gilroy and Salinas, where he would work in the lettuce fields. He talked about harvesting celery and Brussels sprouts.

Villareal listened in awe. The money he earned as a seasonal agricultural worker in California made it possible to purchase the land he farmed in Mexico to support his family. Little did she know that California would one day be her permanent home, and that a lifetime in agriculture would permit her to raise her own family there. José Rico Acosta, their most-loved father, died last year at 94.

Villareal and her sister have supported each other through a lot. After both of their husbands passed away, they moved in together. They now share an apartment in Half Moon Bay. When doctors found a tumor in de Gamboa’s brain, Villareal was by her side for the surgery and the aftermath. (The tumor was benign, but doctors were unable to remove all of it due to its location. Three years later, MRI imaging shows that it hasn’t been growing).

The road to citizenship  

Several years ago, the sisters connected with Puente through its pro bono tax services. Every time they ran into Puente Executive Director Rita Mancera, she would remind them that they were eligible to apply for U.S. citizenship.

At first, Villareal dismissed the idea. But after President Trump was elected, she changed her mind.

“He was one factor,” she says. “I wasn’t sure if he was going to allow legal residents to be here, and I wanted to make that permanent. And also, I was getting older and I wanted something more stable.”

Villareal’s daughters and grandchildren were Americans. She felt like the odd one out. So she started to save up for the application fee. She had to cut back on her spending to make it. “It was over $600, and I was able to pay for all of it,” she says, proudly.

She asked Mancera to help her apply in 2016 as part of Puente’s citizenship services. From the outset, she decided not to tell her sister or her daughters that she was working towards citizenship. She wanted it to be a surprise. She studied for her citizenship test alone, in secret. In July 2017, she had her test appointment – and passed with flying colors. When she broke the news to her family, they were shocked and elated.

“My sister was very proud of me. She said, ‘That was quite a secret!’” laughs Villareal.

Now de Gamboa is following suit. Her own citizenship test appointment is scheduled for March 20. Everyone in the family is helping her study for it and quizzing her on the questions, including Villareal’s 8-year-old grandson.

Villareal will never forget the excitement of her swearing-in ceremony, at Oakland’s Fox Theater. Puente helped and arranged for a volunteer to drive her to the ceremony. Araseli was delighted at the generosity of the volunteer who drove her to Oakland, who gave her a bouquet of flowers and even took her to take her passport photos afterwards. She kept those flowers for weeks and even watered them often enough that the palm fronds in the bouquet started growing roots. Araseli feels grateful for the generosity from her volunteer driver.

“That day was very special. When I remember it, it makes me feel really happy,” she says.

Now that she is a dual citizen, Villareal wants to vote in the next election. She’s become more invested in learning about what’s going on around her – in California and in the national news. She discovered a thirst for learning while studying for her citizenship exam. She finds U.S. history fascinating.

“I don’t know much about politics, but when I started practicing for the test, I found so many interesting facts about history that I wanted to learn more,” she says. “Now that I am a citizen, I want to know more about politics in this country, its history and what’s going on today. So, my view has changed.”

A barrier that Araseli and Agueda have in their search for more information is their limited English. The group ESL classes that Puente offers weekly have not been a good option for them because of their work schedule and evening activities. If you are interested in becoming an English tutor for adults who want to learn English or are preparing for their citizenship test, or if you want to help with transportation to appointments or citizenship interviews, please contact us at 650-879-1691 or at outreach@mypuente.org. It is with your financial support and volunteering that we are able to make stories like this possible. To make a donation today please click here.

Asunto de hermanas: dos trabajadoras agrícolas gemelas de camino a la ciudadanía

Araseli Rico Villareal ha sido residente de California desde 1980. Cuando cruzó la frontera desde México, Jimmy Carter era Presidente de los Estados Unidos y Jerry Brown era gobernador de California por primera vez.

No es que Villareal fuera consciente de todo eso. Ella estaba enfocada en irse a East Palo Alto con su esposo, donde encontró trabajo como trabajadora agrícola en un invernadero propiedad de una amable pareja que no hicieron demasiadas preguntas sobre su estado legal. Araseli se acomodó en un intenso horario semanal con un trabajo que comenzaba al amanecer.

“Cuando vinimos aquí, solo pensábamos en trabajar, trabajar, trabajar”, dice ella. “Pero también me hubiera gustado aprender inglés”.

Su esposo y ella encontraron un lugar donde pudieran vivir, y tuvieron dos hijas. Finalmente, se mudaron a Half Moon Bay, y ella comenzó a trabajar en un vivero de plantas al mayoreo en Pescadero, donde trabaja hasta el día de hoy.

La hermana gemela de Villareal, Agueda Rico de Gamboa, siguió a Villareal con su esposo y se mudaron también a California. Un importante punto de inflexión en todas sus vidas se produjo en 1986, cuando el presidente Ronald Reagan firmó la Ley de Control y Reforma de la Inmigración. Se otorgó una amnistía a aproximadamente 3 millones de inmigrantes indocumentados, especialmente los trabajadores agrícolas de temporada que habían ingresado a los Estados Unidos antes de 1982, tenían historial de empleo y no tenían antecedentes penales.

Este programa hizo posible que las hermanas y sus esposos echaran raíces en California. Después de recibir la amnistía, pasaron tres décadas aquí como residentes legales. Sus hijos estadounidenses fueron a escuelas locales y crecieron hablando inglés.

“Me siento muy contenta aquí”, dice Villareal, que tiene una presencia sonriente y enérgica, con lentes de alambre y cabello ondulado. “Realmente amo mi trabajo y he sido muy afortunada de tenerlo. El trabajo que hago ayuda a que el día pase muy rápido “. Describe el trabajo delicado que hace, cuidando las plantas verdes decorativas como la hiedra y el helecho. “Plantamos las plantas en macetas pequeñas y las llenamos con tierra. Las limpiamos. Las regamos. Elegimos cuáles están listas para salir a la venta “.

Una vida en la agricultura

En estos días, el concepto de “amnistía” se ha convertido en una lucha política. Pero aquellos que se beneficiaron desde hace mucho tiempo han invertido esos beneficios en la sociedad estadounidense. Aún están aquí contribuyendo, tal vez preparándose para jubilarse con el cohorte actual de la generación de los años cincuenta después de toda una vida compartiendo lo que tenían que ofrecer. Sus costumbres y culturas han puesto un sello en el paisaje; sus hijos estadounidenses se convirtieron en estudiantes universitarios de primera generación; sus impuestos ayudaron a construir los mayores proyectos de transporte y obras públicas de California.

En honor a la Semana de Concienciación sobre los Trabajadores Agrícolas (del 24 al 31 de marzo), Puente agradece a los hombres y mujeres cuyo trabajo, habilidades y valores continúan transformando comunidades y alimentando a las personas de este país, incluso cuando sus historias rara vez llegan a la superficie.

Villareal y su hermana gemela tienen 61 años. Han estado juntas, y han trabajado mayormente juntas, toda su vida. Todo comenzó en su pequeño pueblo de Camichines, en Jalisco. Las niñas tenían nueve años cuando dejaron de ir a la escuela y comenzaron a ayudar a su padre en el cultivo de maíz y otros cultivos en el rancho. “De niñas mi hermana y yo a menudo nos enfermábamos y esa fue una de las razones por las que dejamos de ir a la escuela. Mi mamá dijo que si aprendíamos a escribir y leer nuestros nombres, eso sería suficiente,” recuerda Villareal. “Ayudábamos en casa a lavar la ropa, cocinar y limpiar, haciendo las tareas diarias de del hogar. Pero mis mejores memorias son de cuando ayudábamos a papá a plantar y cosechar maíz y arrancar malezas.”

Cuando eran pequeños, las hermanas y sus hermanos crecieron con las historias que su padre les traía de cuando venía a trabajar a los Estados Unidos. Cuentos que aprecian y aún recuerdan con mucha alegría. Su papá les describía que iba a  trabajar a ciudades con nombres extraños como Gilroy y Salinas, donde trabajaría en los campos de lechuga. Les hablaba de la cosecha de apio y coles de Bruselas.

Villareal lo escuchaba con asombro. El dinero que su padre ganó como trabajador agrícola estacional en California hizo posible que pudiera comprar la tierra que cultivaba en México para mantener a su familia. Poco sabía ella que California algún día sería su hogar permanente, y que toda una vida en la agricultura le permitiría criar a su propia familia allí. José Rico Acosta, su padre querido, murió el año pasado a los 94 años.

Villareal y su hermana se han apoyado a través de todo esto y mucho más. Después de que ambos de sus esposos fallecieron, decidieron mudarse juntas. Ahora comparten un apartamento en Half Moon Bay. Cuando los médicos encontraron un tumor en el cerebro de Gamboa, Villareal estuvo a su lado durante su cirugía y recuperación. (El tumor fue benigno, pero los médicos no pudieron extirparlo del todo debido a su ubicación. Tres años después, las imágenes de resonancia magnética muestran que no ha estado creciendo).

El camino a la ciudadanía. 

Hace varios años, las hermanas se conectaron con Puente a través de sus servicios de impuestos pro bono. Cada vez que se encontraban con la Directora Ejecutiva de Puente, Rita Mancera, ella les recordaba que eran elegibles para solicitar la ciudadanía estadounidense.

Al principio, Villareal desestimó la idea. Pero después de la elección del presidente Trump, cambió de opinión.

“Él fue un factor”, dice ella. “No estaba segura de si él iba a permitir que los residentes legales estuvieran aquí, y quería asegurarme que mi estancia aquí fuera permanente. Y también me estaba haciendo mayor y quería algo más estable.”

Las hijas y nietos de Villareal son estadounidenses. Se sentía como la extraña de la familia. Así que ella comenzó a ahorrar para la tasa de solicitud. Ella tuvo que recortar sus gastos para hacerlo. “Era más de $600, y pude pagar todo,” dice con orgullo.

Villareal pidió a Mancera que la ayudara a presentar su solicitud en 2016 como parte de los servicios de ciudadanía de Puente. Desde el principio, decidió no decirle a su hermana ni a sus hijas que estaba estudiando y haciendo los papeles para obtener la ciudadanía. Ella quería que fuera una sorpresa. Ella estudió para su examen de ciudadanía sola, en secreto. En julio de 2017, tuvo su cita de prueba y pasó con gran éxito. Cuando le dio la noticia a su familia, se sorprendieron y se alegraron.

“Mi hermana estaba muy orgullosa de mí. Ella dice: “¡Eso si que fue un secreto!” Se ríe Villareal.

Ahora, de Gamboa está siguiendo su ejemplo. Su cita para el examen de ciudadanía está programada para el 20 de marzo. Todos en la familia la ayudan a estudiar y le hacen preguntas sobre las preguntas, incluso el nieto de 8 años de Villareal ayuda a la tía abuela.

Villareal nunca olvidará la emoción de su ceremonia de juramento en el Fox Theater de Oakland. Puente ayudó y organizó a una voluntaria para llevarla a la ceremonia. Araseli estaba encantada con la generosidad de la voluntaria que la llevó a Oakland, quien le regaló un ramo de flores e incluso la llevó a tomar las fotos de su pasaporte después. Mantuvo esas flores durante semanas e incluso las regó con la frecuencia suficiente para que las hojas de la palma en el ramo comenzaran a crecer raíces. Araseli se siente agradecida por la generosidad de su conductora voluntaria.

“Ese día fue muy especial. Cuando lo recuerdo, me hace sentir muy feliz,” dice ella.

Ahora que ella tiene doble ciudadanía, Villareal quiere votar en las próximas elecciones. Ella está más interesada en aprender sobre lo que está sucediendo a su alrededor, en California y en las noticias nacionales. Araseli descubrió un ansia de aprender mientras estudiaba para su examen de ciudadanía. Encuentra la historia de los Estados Unidos fascinante.

“No sé mucho sobre política, pero cuando empecé a practicar para el examen, encontré tantos datos interesantes sobre la historia que quise aprender más,” dice ella. “Ahora que soy ciudadana, quiero saber más sobre la política de este país, su historia y lo que está sucediendo actualmente. Mi punto de vista ha cambiado.”

Una de las barreras que Araseli y Agueda tienen en su deseo por aprender es su inglés limitado. Hasta ahora, las clases inglés que Puente ofrece semanalmente no han sido una buena opción para ellas debido a sus horarios de trabajo y actividades nocturnas. Si está interesado en convertirse en tutor de inglés para ayudar a las hermanas o a nuestros participantes en general, o si puede ayudar con transporte, comuníquese con nosotros al 650-879-1691 o en outreach@mypuente.org. Es con su apoyo financiero y su voluntariado que podemos hacer que historias como ésta sean posibles. Para hacer una donación hoy, por favor haga clic aquí.

Ballet Folklórico: not just for children. El Baile folklórico no es sólo para niños y niñas

 

On Wednesday afternoons, the multi-purpose room at Pescadero Elementary fills with giggling boys and girls who await their turn with the Maestro, their beloved dance teacher Zenón Barrón, who takes them through their choreography as they practice the art of Ballet Folklórico.

Their parents watch with approval and perhaps a little nostalgia, because the children are learning folk dances that represent many different regions of Mexico, Central and South America – place some of the parents left behind when they came to the U.S.

Some have not been back home for decades. But here, in this room in Pescadero, is a little sampling of the fiestas – the dances and the music they grew up with in their pueblos.

“The parents want to see their son or daughter connect with their traditions from Mexico. I can see the parents are very happy to see the family be together and dance together,” says Barrón.

After the kindergarten and first grade students take the stage – their footwork comprises simple steps, for now – they are followed by hour-long sessions for elementary students, and then the middle/high school kids.

But this class is not just for children. Another group waiting for the Maestro – albeit with fewer giggles – are the adult dancers, most of whom are the parents of kids who preceded them.

“It’s just this nice little weekly experience where I get to do something for myself, challenge myself, and it’s also fun for the children,” says Adriana Serrano, a Pescadero mom whose eldest son, Leandro, dances with the kindergarten group. “It’s such a delight – it’s so much fun. We laugh the whole time.”

Serrano joined the adult dance group when it formed in late 2017, which is about a year after Ballet Folklórico first came to Pescadero – just for the children, at first. Her group comprises about 6 local adults, including men and women, Latino and Anglo alike.

Her group is currently practicing a Mexican polka, a form of Norteño music that derives partly from the influence of German migrant workers in the late 19th century. The women get to wear elegant dresses and carry fans as they dance – which Serrano secretly loves.

“Seeing the beautiful faldas, the gorgeous flowing dresses… that is exactly what I would have dreamed doing when I was a girl. That’s a total childhood fantasy,” she laughs.

Barrón’s students learn many forms of dance. The steps, music and costuming differ by region, and include traditional dances from Veracruz with fast spins and lacy flourishes; and Aztec-influenced dances with feathers and fast footwork. There are dances which tell traditional folk tales, dances for birthdays, dances for funerals, and dances that honor the work of field laborers in Mexico and other aspects of everyday life.

“I hear him saying to the kids, ‘You’re going to dance Veracruz,’ or ‘You’re going to dance Jalisco,’” says Serrano. “He’s world-class. He’s a true professional.”

Perhaps best of all: the live performances. The adults have performed at Posada and Día de los Niños. The children’s groups perform even more often, at all sorts of community events and celebrations.

Every dance is chosen with care and taught with great patience by Barrón, Founder and Artistic Director of Ensambles Ballet Folkórico de San Francisco. He is a premier Maestro of Ballet Folklorico in Northern California – an elite designation that speaks to his lifetime of passion for forms of folk dance that touch all corners of the Spanish-speaking diaspora. He even constructs many of his dancers’ costumes himself.

Born in Guanajuato, Mexico, Barrón has been teaching Ballet Folklórico for nearly 30 years and started teaching Bay Area children in 2002. His professional adult dancers perform widely, and he enjoys innovating with contemporary forms, like danzón, a genre of music and dance that heralds from Cuba, and is much loved in Mexico and Puerto Rico.

When he moved to the Mission District, he discovered a melting pot of dancers eager to be exposed to cultural traditions very different from their own.

“I realized that most of the students in my workshops, 75 percent are not Mexican – they are of different ethnicities. That’s when I discovered the spark,” he says.

He looks everywhere for inspiration, and once mounted an entire professional dance performance influenced by the art of Frida Kahlo and Diego Rivera.

Barrón came to Puente’s attention after a group of local parents became aware that he was teaching a children’s ballet folklórico group in Half Moon Bay through ALAS (Ayudando Latinos a Soñar/Helping Latinos Dream). ALAS does not just a ballet folklórico group, it has an entire mariachi band, tutoring services for youth and behavioral services for parents.

Pescadero parents lobbied Puente to bring Barrón to Pescadero. There was no funding, so the parents fundraised for costumes and shoes for their children. Puente reached into its general fund to pay Barrón. Today, his salary is temporarily covered by a grant from Mills Peninsula Medical Hospital under Puente’s Movete Pescadero (‘Let’s Move, Pescadero’) initiative. Puente covers childcare for the duration of Barrón’s class on Wednesdays, free of charge. Both Tonantzin Pescadero and Tonantzin Half Moon Bay baller folklórico groups have collaborated in several presentations and they generally march together at the annual Pumpkin Festival Parade.

Rita Mancera, Puente’s Executive Director, has danced with the adult group, and so have other Puente staff members. She said she knew right away that the program was going to be a huge success.

“For me personally, I remember overhearing one of the moms saying at a festival, ‘I felt I was in Mexico when the kids were dancing.’ It felt so impactful for her.”

Ballet Folklórico creates an intergenerational connection in a way that few activities can, says Mancera. “Now, the kids are proud of their parents.”

It’s also a space that welcomes everyone, no matter their background. Serrano is Bolivian on her father’s side, and her mother is Anglo. “I was familiar with Ballet Folklórico, but as a kid, I wouldn’t have known how to access it,” she says. But she has noticed that sometimes Barrón plays songs that feel recognizably like traditional Bolivian music.

Serrano’s husband is Mexican. From her own visits to Mexico to see her in-laws, she knows that some of the dance steps that she has learned in Ballet Folklórico are performed at parties in her husband’s hometown. It gives her a feeling of continuity to know that her 5-year-old son, Leandro, is enrolled in Barrón’s dance classes and is inheriting those traditions.

She’s not the only one who’s happy about that.

My husband’s family is constantly asking Leandro – are you still doing Ballet Folklórico? It’s traditional and they’re proud of their heritage. They’re really pleased that he’s interested.”

Barrón has a major new ambition for his Pescadero students (youth and adults): to go to Disneyland to perform on a big ensemble stage. It would be their biggest public venue, by far. He knows that, with hard work, they will be up to the challenge.

“I can see their faces, they’re all so excited to go out of Pescadero and perform in front of people,” he says.

We count on foundations and you, our individual donors to make this type of community education programs possible. Please consider making a donation today.

 

El Baile folklórico no es sólo para niños y niñas

Los miércoles por la tarde, el salón multi-usos en la Primaria de Pescadero se llena de risitas de niños y niñas que esperan su turno con su amado maestro de baile, Zenón Barrón, quien les explica la coreografía mientras practican el arte del Baile Folklórico.

Sus padres miran con aprobación y tal vez con un poco de nostalgia, porque los pequeños participantes están aprendiendo danzas folclóricas que representan a muchas regiones diferentes de México y de Centro y Sudamérica, lugares que algunos de ellos dejaron atrás cuando llegaron a los EE. UU.

Algunos no han regresado a su tierra por décadas. Pero aquí, en esta clase, al menos tienen una pequeña muestra de las fiestas, bailes y música con la que crecieron en sus ciudades o pueblos.

“Los padres quieren ver a sus hijos e hijas conectar con sus tradiciones. Puedo ver que los padres están muy contentos de ver a sus familias juntas bailando, ” dice Barrón.

Después de los alumnos de kínder y primer grado que realizan pasos de baile más sencillos en el escenario, les siguen los alumnos de primaria y luego los alumnos de secundaria y preparatoria con sesiones de una hora de duración para cada grupo.

Pero estas clases no son sólo para los pequeños. El otro grupo que espera al maestro, aunque con menos risitas, son los bailarines adultos, la mayoría de los cuales son padres de los niños que los precedieron.

“La clase de baile es una agradable experiencia semanal en la que puedo hacer algo por mí y desafiarme a mí misma. También es muy divertida para los niños,” dice Adriana Serrano, una madre de Pescadero cuyo hijo mayor, Leandro, baila con el grupo de kindergarten. “Es una delicia, es muy divertido. Nos reímos todo el tiempo.”

Serrano se unió al grupo de baile para adultos cuando se formó a fines de 2017, aproximadamente un año después de que el Baile Folklórico llegara por primera vez a Pescadero, que en principio era solo para niños. Su grupo comprende alrededor de 6 adultos locales, incluyendo hombres y mujeres, latinos y anglosajones por igual.

Su grupo actualmente practica una polca mexicana, una forma de música norteña que deriva en parte de la influencia de los trabajadores inmigrantes alemanes a fines del siglo XIX. Las mujeres visten vestidos elegantes y llevan abanicos mientras bailan, algo que a Serrano le encanta.

Los alumnos de Barrón aprenden muchas formas de baile. Los pasos, la música y el vestuario difieren según la región, por ejemplo, pueden incluir bailes tradicionales de Veracruz con giros rápidos y florituras de encaje tanto como bailes de influencia azteca con plumas y trabajo de pies rápido. Hay bailes que cuentan cuentos populares tradicionales, bailes para cumpleaños, bailes para funerales y bailes que honran el trabajo de los trabajadores de campo en México y otros aspectos de la vida cotidiana.

“Le escucho decir a los niños: ‘Vas a bailar Veracruz’ o ‘Vas a bailar Jalisco'”, dice Serrano. “Zanón es un profesor de baile con mucho talento. Es un verdadero profesional .”

Quizás lo mejor de todo son las actuaciones en directo. Los adultos han bailado en eventos comunitarios como en la Posada y en el Día de los Niños. Los grupos de niños han hecho presentaciones de baile más a menudo en todo tipo de eventos y celebraciones comunitarias.

Cada baile es elegido con cuidado y enseñado con gran paciencia por Barrón, fundador y director artístico de Ensambles Ballet Folkórico de San Francisco. Es uno de los principales maestros de baile folklórico en el norte de California, una designación de élite que habla de su vida de pasión por las formas de danza popular que tocan todos los rincones de la diáspora de habla hispana. Incluso él mismo crea muchos de los trajes de sus bailarines.

Nacido en Guanajuato, México, Barrón ha enseñado baile folklórico durante casi 30 años y comenzó a enseñar a los niños del Área de la Bahía en 2002. Sus bailarines profesionales adultos actúan ampliamente, y disfruta innovando con formas contemporáneas, como el danzón, un género de música y danza de Los Heraldos de Cuba, que es muy querido en México y Puerto Rico.

Cuando Barrón se mudó al Distrito de la Misión de San Francisco, descubrió un crisol de bailarines ansiosos por ser expuestos a tradiciones culturales muy diferentes a las suyas.

“Me di cuenta de que la mayoría de los estudiantes en mis clases de baile, el 75 por ciento, no son mexicanos, son de diferentes etnias. Ahí fue cuando descubrí la chispa, ” dice.

Barrón busca inspiración en todas partes, y una vez montó toda una actuación de baile profesional influenciado por el arte de Frida Kahlo y Diego Rivera.

Barrón llamó la atención de Puente después de que un grupo de padres locales se diera cuenta de que estaba enseñando a un grupo de baile folklórico para niños en Half Moon Bay a través de ALAS (Ayudando Latinos a Soñar). A parte de tener un programa de baile folclórico, ALAS también tiene tiene una banda de mariachi, servicios de tareas para niños, y  apoyo general para padres.

Los padres de Pescadero presionaron a Puente para llevar a Barrón a Pescadero. No había fondos, por lo que los padres recaudaron fondos para trajes y zapatos de baile para sus hijos. Puente utilizó su fondo operativo general para poder pagarle a Barrón. Hoy, su salario está cubierto temporalmente con una subvención del Hospital Médico Mills Peninsula bajo la iniciativa Muévete Pescadero de Puente y Puente cubre el cuidado de niños durante la clase de Barrón de los miércoles, sin cargo. Tanto Tonantzin Pescadero como Tonantzin Half Moon Bay han colaborado en varias presentaciones y generalmente marchan juntas en la desfile del Festival Anual de la Calabaza de Half Moon Bay.

Rita Mancera, Directora Ejecutiva de Puente ha bailado con el grupo de adultos, al igual que otros miembros del personal de Puente. Ella supo de inmediato que el programa iba a ser un gran éxito.

“Recuerdo haber escuchado a una de las mamás decir en un festival:” Sentí que estaba en México cuando los niños estaban bailando.” Tuvo gran impacto para ella.”

El ballet folklórico crea una conexión intergeneracional de una manera que pocas actividades logran, dice Mancera. “Los niños están orgullosos de sus padres.”

También es un espacio que da la bienvenida a todos, sin importar su origen. Serrano es boliviana por parte de su padre, y su madre es anglo. “Estaba familiarizada con el baile folklórico, pero cuando era niña, no habría sabido cómo acceder a él, ” dice. Pero ella ha notado que a veces Barrón toca canciones que ella reconoce como música tradicional boliviana.

El marido de Serrano es mexicano. Por sus propias visitas a México para ver a sus suegros, ella sabe algunos de los pasos de baile que se realizan en fiestas en la ciudad natal de su esposo gracias a los que aprendió en el Ballet Folklórico. Le da una sensación de continuidad saber que su hijo de 5 años, Leandro, está inscrito en las clases de baile de Barrón y está heredando esas tradiciones.

Ella no es la única que está feliz por eso.

“La familia de mi esposo le pregunta constantemente a Leandro: ¿sigues haciendo baile folklórico? Son tradicionales y están orgullosos de su herencia. Están realmente complacidos de que él esté interesado. ”

Barrón tiene una nueva ambición para sus estudiantes de Pescadero,tanto jóvenes como adultos: Les gustaría que fueran a Disneylandia para actuar en un gran escenario en conjunto. Sería su lugar público más grande y más lejos. Él sabe que, trabajando duro, estarán a la altura de ese desafío.

“Puedo ver sus caras, todos están emocionados de salir de Pescadero y actuar frente a un grupo grande de gente,” dice.

Este programa es posible gracias a fundaciones y donantes individuales como usted. Por favor considere hacer una donación hoy.