Women’s health takes center stage at Puente. La salud de las mujeres ocupa un lugar central en Puente.

Tricia O’Hara has met a number of monolingual Spanish-speaking women with unanswered questions about their health – things a doctor would be able to answer, about pregnancy, menopause, cervical cancer and other conditions.

“Questions like, ‘How bad is this? Am I going to be okay? Am I notgoing to be okay?’” says O’Hara, who is Puente’s Community Health Manager. “I’ve met women who know they’ve been diagnosed with something, but they don’t know what they have been diagnosed with or what the next steps are.”

Many women living in and around the South Coast must contend with a triple-whammy when it comes to their bodies: language barriers, access to care and lack of health education generally. Many don’t have easy access to a car to get to appointments, let alone a health care provider who speaks Spanish and can help them understand what is happening, explains O’Hara.

Puente’s Thursday night medical clinic staffed by the Coastside Clinic helps address these barriers. It has a doctor on hand who provides some women’s health services, and the clinic only takes patients with certain kinds of health insurance. For instance, the clinic sees patients with Access and Care for Everyone (ACE), a San Mateo County funded health care program for low-income adults who do not qualify for other health insurance, regardless of citizenship status. The nearest full-time medical clinic with an OB-GYN is in Half Moon Bay.

But that changed recently. Thanks to a co-initiative with the San Mateo County Health System, Puente is now offering a women’s clinic on the last Wednesday of the month. It is staffed by Marissa Pfohl, a nurse practitioner who speaks Spanish and serves on the San Mateo County Street and Field Medicine Team.

Pfohl sets up the women’s clinic in the same Puente portable that serves other patients on Thursday nights. She and her team will see patients without health insurance of any kind, and they can sign women up for certain government programs that fund women’s health services like birth control, mammograms, and pap smears. She will spend up to an hour with each patient, giving them plenty of time for exams, tests and questions.

There is often a lot of catch-up to do. “A lot of these women haven’t seen a provider in ten-plus years, or even longer. They didn’t access a lot of services in Mexico. We’ve seen women that haven’t had pap smears, and who are well overdue for their routine preventative screenings who have not been able to access those services,” Pfohl says.

In-house clinic services include basic pelvic exams, breast exams, STD screening, pre-conception counseling, the aforementioned pap smears, mammogram referrals, and most forms of birth control. There are two government-sponsored programs that cover most services, and even important procedures, like if a woman has an abnormal pap smear and she needs a biopsy, and mammograms, and even breast cancer treatment.

The women’s health clinic started seeing patients in late May. Now the priority is spreading the word, and that’s where Puente’s team of Community Health Workers/Promotoras will come in. Pfohl also encounters some women on her twice-monthly visits to local farms and ranches as part of the Street and Field Medicine Team, but mostly, those visits put her and her colleague in contact with male farm workers.

“We know there probably are a lot of women we haven’t met yet. That’s where we’re really relying on the Promotorasto help us with outreach, to help get them into care,” she says.

Treatment is huge, but it isn’t enough on its own. You can’t prevent yourself from getting sick if you don’t know about the lifestyle factors that contribute to a disease. And you may not get help for something if you can’t recognize the symptoms.

When it comes to women’s bodies, these questions are key – and this has led to a new effort at Puente to elevate the level of education and health literacy around women’s health in the form of educational workshops.

Puente offered three public health workshops this year. The topics were chosen based on the community’s most-asked questions. Yesenia Ramirez is a Puente Promotorawho attended all three.

“We started talking about the effects of pesticides and chemicals on people,” she describes. “And then people wanted to know how to prevent different illnesses that affect the heart and the brain. So, we talked about different types of illnesses.

“Then people wanted to learn about sexuality and the different types of STDs – how they’re contracted and what they are.”

The first workshop was co-ed, and the second two were women-only, according to Ramirez. They were all in Spanish.

The first workshop dealt both with the hazardous pesticides that many local workers encounter in plant nurseries and have serious concerns about. Many people in the workshop have had the experience of being ordered to re-enter a nursery that was recently sprayed with toxic plant pesticides – even though the safety signs warn against it. “They end up with headaches and all kinds of things,” says Ramirez.

And they heard about the long-term health impacts of exposing their households to popular cleaners like bleach and Fabuloso, which contains sulfuric acid. “We learned that it is harmful over time for kids and parents – it’s better to use products like vinegar instead of these toxic chemicals,” adds Ramirez.

The workshops were conducted by an outside facilitator and were dynamic by design. For the one on STDs, the facilitator quizzed the crowd about what age girls can get pregnant, and at what age they thought it was appropriate for a boy or girl to date. They talked about their answers.

“One thing that surprised me was that a girl of eight or nine has sometimes already had a sexual experience – that’s something that can and does happen,” says Ramirez.

They also discussed how to talk to their kids about STDs, and how to know when to bring them to the doctor, since many STDs are asymptomatic.

Another workshop focused on understanding chronic diseases and serious ailments, especially those that are found in older adults. “There are a lot of women, ages 50 and up, who want to know about the diseases that can affect your brain, your heart,” says Ramirez. “I also see people who have problems with their kidneys – they know they’re sick but they don’t understand it.”

By popular demand, the next health workshop for women will focus on coping with menopause, and the physiological component of that.

“You could see even in the workshops that there is a strong desire for more of these educational opportunities. It’s something our community is really ready for, and wants to be able to access,” says O’Hara.


La salud de las mujeres ocupa un lugar central en Puente

Tricia O’Hara se ha reunido con varias mujeres monolingües de habla hispana con preguntas sin respuesta sobre su salud, cosas que un médico podría responder, sobre el embarazo, la menopausia, el cáncer de cuello uterino y otras condiciones.

“Preguntas como, ‘¿Qué tan malo es esto? ¿Voy a estar bien? ¿No voy a estar bien?’ “, dice O’Hara, que es la Gerente de Salud Comunitaria de Puente. “Conocí mujeres que saben que les diagnosticaron algo, pero no saben con qué han sido diagnosticadas ni cuáles son los próximos pasos.”

Muchas mujeres que viven en los alrededores de la Costa Sur deben lidiar con un triple golpe en lo que respecta a sus cuerpos: las barreras del idioma, el acceso a la atención y la falta de educación sobre la salud en general. Muchos no tienen acceso fácil a un automóvil para llegar a las citas, y mucho menos a un proveedor de atención médica que habla español y puede ayudarlos a comprender lo que está sucediendo, explica O’Hara.

La clínica médica de Puente el jueves atendida por la Clíinica Coastisde ayuda a abordar estas barreras. Tiene un médico a su disposición que brinda algunos servicios de salud para mujeres, y la clínica solo atiende a los pacientes ciertos tipos de seguro de salud. Por ejemplo, la clínica atiende a pacientes con ACE, un plan de seguro proporcionado por el condado para los residentes sin importar su estado de ciudadanía. La clínica médica más cercana a tiempo completo con un ginecólogo se encuentra en Half Moon Bay.

Pero eso cambió recientemente. Gracias a una iniciativa conjunta con el Sistema de Salud del Condado de San Mateo, Puente ahora ofrece una clínica para mujeres el último miércoles de cada mes. Cuenta con Marissa Pfohl, una enfermera practicante que habla español y trabaja en el equipo de San Mateo County Street y Field Medicine.

Pfohl instala la clínica para mujeres en el mismo portátil al que Puente sirve a otros pacientes los jueves por la noche. Ella y su equipo atenderán pacientes sin seguro médico de ningún tipo, y podrán contratar mujeres para ciertos programas gubernamentales que financian ciertos servicios de salud para mujeres, como anticonceptivos, mamografías y pruebas de Papanicolau. Pasará hasta una hora con cada paciente, dándoles suficiente tiempo para exámenes, dar resultados y preguntas.

A menudo hay mucho seguimiento que dar con las pacientes. “Muchas de estas mujeres no han visto a un proveedor en más de diez años, o incluso más. No tuvieron acceso a muchos servicios en México. Hemos visto mujeres que no se han hecho la prueba de Papanicolaou y que están muy retrasadas en sus exámenes preventivos de rutina que no han podido acceder a esos servicios, ” dice.

Los servicios clínicos internos incluyen exámenes pélvicos básicos, exámenes de los senos, exámenes de detección de enfermedades de transmisión sexual (ETS), asesoramiento previo a la concepción, las citologías de Papanicolaou mencionadas anteriormente, derivaciones de mamografías y las diferentes formas de anticonceptivos. Hay dos programas patrocinados por el gobierno que cubren la mayoría de los servicios, e incluso procedimientos importantes, como si una mujer tiene una prueba de Papanicolau anormal y necesita una biopsia, y mamografías, e incluso el tratamiento de cáncer de mama.

La clínica de salud femenina comenzó a atender pacientes a fines de mayo. Ahora la prioridad es difundir el mensaje, y ahí es donde entrará el equipo de Promotoras/Trabajadoras Comunitarias de Puente. Pfohl también se encuentra con algunas mujeres en sus visitas dos veces al mes a granjas y ranchos locales como parte del Equipo de Medicina de Calle y Campo, pero en su mayoría, esas visitas la pusieron a ella y a su colega en contacto con los trabajadores agrícolas masculinos.

“Sabemos que probablemente haya muchas mujeres que aún no hemos conocido. Ahí es donde realmente dependemos de las Promotoras para que nos ayuden con la divulgación y ayuden a que reciban atención,” dice.

El tratamiento es enorme, pero no es suficiente por sí solo. No se puede evitar enfermarse si no conoce los factores del estilo de vida que contribuyen a una enfermedad. Y es posible que no obtenga ayuda para algo si no puede reconocer los síntomas.

En lo que respecta al cuerpo de las mujeres, estas preguntas son clave, y esto ha llevado a un nuevo esfuerzo en Puente para elevar el nivel de educación y alfabetización en salud en torno a la salud de la mujer en forma de talleres educativos.

Puente ofreció tres talleres de salud pública este año. Los temas fueron elegidos en base a las preguntas más frecuentes de la comunidad. Yesenia Ramirez es una Promotora de Puente que asistió a las tres.

“Comenzamos a hablar sobre los efectos de los pesticidas y los productos químicos en las personas”, describe. “Y luego la gente quería saber cómo prevenir diferentes enfermedades que afectan el corazón y el cerebro.” Entonces, hablamos sobre diferentes tipos de enfermedades.

“Entonces la gente quería aprender sobre la sexualidad y los diferentes tipos de enfermedades de transmisión sexual: cómo se contraen y qué son.”

El primer taller fue mixto, y los otros dos fueron solo para mujeres, según Ramírez. Todos estaban en español.

El primer taller trató tanto de los plaguicidas peligrosos que muchos trabajadores locales encuentran en los viveros de plantas y tienen serias preocupaciones. Muchas personas en el taller han tenido la experiencia de recibir la orden de reingresar a un vivero que fue rociado recientemente con pesticidas de plantas tóxicas, a pesar de que las señales de seguridad advierten contra ello. “Terminan con dolores de cabeza y todo tipo de cosas,” dice Ramirez.

Y se enteraron de los impactos a largo plazo en la salud de exponer a sus hogares a limpiadores populares como el blanqueador y Fabuloso, que contiene ácido sulfúrico. “Aprendimos que con el tiempo es dañino para los niños y sus padres: es mejor usar productos como el vinagre en lugar de estos productos químicos tóxicos,” agrega Ramírez.

Los talleres fueron conducidos por un facilitador externo y fueron dinámicos por diseño. En el caso de las enfermedades de transmisión sexual, la facilitadora interrogó a la multitud sobre la edad a la que las niñas pueden quedar embarazadas y a qué edad pensaban que era apropiado que un niño o niña saliera con alguien. Hablaron sobre sus respuestas.

“Una cosa que me sorprendió fue que una niña de ocho o nueve años a veces ya tuvo una experiencia sexual; eso es algo que puede ocurrir y sucede,” dice Ramírez.

También discutieron cómo hablar con sus hijos sobre las enfermedades transmitidas sexualmente, y cómo saber cuándo llevarlas al médico, ya que muchas ETS son asintomáticas.

Otro taller se centró en la comprensión de enfermedades crónicas y dolencias graves, especialmente las que se encuentran en adultos mayores. “Hay muchas mujeres, de 50 años en adelante, que desean saber sobre las enfermedades que pueden afectar su cerebro y su corazón,” dice Ramirez. “También veo personas que tienen problemas con los riñones, saben que están enfermos pero no lo entienden.”

Por demanda popular, el próximo taller de salud para mujeres se centrará en hacer frente a la menopausia, y el componente fisiológico de eso.

“Se podía ver incluso en los talleres que hay un fuerte deseo de más de estas oportunidades educativas. Es algo para lo que nuestra comunidad está realmente preparada y quiere poder acceder,” dice O’Hara.

La salud de las mujeres es un componente importante de nuestro continuo apoyo a nuestra comunidad. Por favor, considera hacer una donación hoy.

Comments are closed.