Puente expands its capabilities in immigration support

These days, being an immigrant on the South Coast (or anywhere in the U.S.) can be like drifting in a sea of uncertainty. At Puente, Laura Rodriguez has seen the psychological effects of this constant unpredictability on immigrants who come to her for help renewing their green cards. 

We have seen participants wanting to renew their legal permanent resident cards a year in advance due to fear of the process changing. People are saying, ‘I want to renew now’ and we have to tell them, ‘You cannot renew until six months before your expiration date.’”

Laura is Puente’s Community Development Coordinator. She also has partial accreditation through the Board of Immigration Appeals (BIA) on behalf of Puente. This means she is qualified to process many kinds of immigration paperwork, helping participants file for citizenship naturalization, legal permanent residency (green card) renewals, and DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) work permit renewals. 

Puente became a BIA-Recognized Organization in 2016, thus empowering its staff members to advocate on behalf of local participants whose uncertain futures face a momentous pending decision in the Supreme Court, or whose futures may be subject to the whims of USCIS (U.S. Citizenship and Immigration Services). Staff members have tried to mitigate the effects of those policies where possible, offer reassurances, and offer community trainings on what to expect. 

“We’ve told DACA recipients that they’re eligible to renew a year in advance, so that if anything were to happen in the Supreme Court, and DACA were terminated, we can at least have their application completed and see what happens, hopefully extending their work permits for two years,” says Laura. 

Corina Rodriguez, Puente’s Community Health and Development Director, has completed her training to become a partial BIA Representative and will shortly be accredited to assist her colleague Laura with those cases. She enjoys helping community members obtain tangible, practical benefits through Puente programs like free tax preparation, health insurance benefits, and food assistance programs like CalFresh.

“The immigration services we offer are essential, these services would be costly and difficult to obtain if Puente didn’t offer them to the community. Individuals, documented or not, still pay taxes that help to fund all the federal programs (SSI, MediCal, MediCare) that we all need.”

If only U.S. policies reflected that value proposition. Despite immigrants’ essential role in growing the U.S. economy, especially in a recession—even Mick Mulvaney, the current Director of the Office of Management and Budget, has said the U.S. is “desperate for more immigrants”—the reality is that they are being penalized and hemmed in by the federal government to a degree not seen in recent memory. 

Take DACA, President Barack Obama’s policy to allow certain people brought to the U.S. as young children to apply for a renewable two-year work permit that allows them to work, pursue an education, and invest in their own futures in the only country they’ve really ever known. Many of Puente’s original DACA cohort are no longer young “Dreamers”—they’ve become professionals, now in their late 20s and 30s, pursuing careers with families of their own. And now it’s the U.S.-born children of these DACA recipients who fear that their parents could be deported if DACA were struck down. Thus, the anxiety and trauma are passed down to a new generation.

“It is for sure on their minds: what would happen if DACA were terminated? What happens to my status? Will I face deportation, now that immigration has all my information?” says Laura.

For every inspiring story of a participant who succeeds in gaining U.S. citizenship with Puente’s mentoring, administrative support and financial assistance, Laura hears about the hardships of community members who are afraid to even apply for public assistance programs, lest the government track them down or penalize them. 

That’s not a paranoid concern. In February, the Department of Homeland Security (DHS) implemented the changes to the controversial Public Charge rule that will make it more difficult for low-income immigrants to apply for adjustment of status, especially through family-based petitions, including petitions for family members living abroad. Immigration officers will review applications to see if an applicant has used one or more public benefit programs for more than 12 months within any 36-month period. Public benefits included in this rule are cash assistance programs like food stamps through CalFresh, CalWorks, General Assistance, federally funded, non-emergency Medi-Cal, California’s Medicaid program, or Section 8 housing. In other words, they could be flagged by someone reading their application for being a “public charge” because they depend on programs funded by other taxpayers. Critics have called the rule a “war against the poor.”

Puente saw the rule’s impacts this summer, even before it was finalized. “I recall having participants who came in who had been enrolled in CalFresh, and not wanting to renew because of it,” says Laura. She’s had to explain that the rule only applies to a narrow group of applicants, but rumors and concerns persist.

“It’s still frightening to apply for benefits, even though the rule excludes certain visas and certain legal status. There is still a lot of confusion,” she adds.

Corina is even more direct in her assessment. “Why even put these programs to help the low-income in place if we’re then going to scare these people into not applying for them?” she wonders.

When it comes to public benefits like Medi-Cal, South Coast residents sometimes don’t qualify anyway—because their low earnings are still above the federal poverty level.

“For example, a person earning minimum wage, working 40 hours a week, is not eligible for Medi-Cal. And that’s unfair because the cost of living here is very expensive… and aside from having to pay for their rent and food, they now also have to perhaps worry about paying for their health insurance,” explains Laura.

Another recent proposal by USCIS would make it much more expensive, and massively more burdensome, for low-income immigrants to file lawful permit renewals or status change paperwork within the U.S. The fee increases would be drastic: a DACA application costs $495 but the proposed new fee is $765—a 55% increase. To apply for a green card, the current fee is $1,225, and the proposed fee is $2,195—a 79% increase. A citizenship naturalization application costs $640, with an additional $85 for the biometric fee. The proposed fee is $1,170. That is a $530 increase, or 83%. (A summary of the proposed fee schedule is available here).

Puente offers need-based financial assistance for all the applications mentioned above, but that won’t provide much of a cushion should the proposed fee changes take effect. Puente strongly opposed them in a comment letter to USCIS, pointing out that the agency has already increased filing fees several times since 2010, without any improvements to the agency’s case processing time—in fact, its backlog has only increased.

According to a statement from the Catholic Legal Immigration Network, Inc. (CLINIC), “These unwarranted changes would result in financial hardship for immigrant and mixed-status families, immigrants delaying or losing immigration status due to financial considerations, increased dependence on debt to finance applications, and decreased involvement of qualified legal assistance.” 

Puente has worked hard to inform and empower the community with trainings, workshops, and education packets on the legal rights of documented and undocumented immigrants. It has distributed “red cards” that anyone can use to assert their 4th and 5th Amendment rights to not open the door to ICE agents.

After some widespread fears of ICE raids took root in the Bay Area, Puente Executive Director Rita Mancera joined other regional advocates to request the San Mateo Board of Supervisors for a legal aid grant to pay for the services of the University of San Francisco School of Law to assist immigrants in the South Coast region. Bill Hing is the director of the Immigration and Deportation Defense Clinic, he and his team represent clients who are seeking asylum or facing deportation.

With the current COVID-19 situation, All USCIS field offices, asylum offices and Application Support Centers (ASCs) will not provide in-person services until at least April 1. Puente staff are working together with any participants who could be affected by these changes. 

Puente also stands at the ready to advocate on behalf of immigrant and mixed-status families in the South Coast community, and continues to empower residents to self-advocate as well. In this long period of uncertainty, legal, financial and emotional support are the best way of ensuring participants can be confident of finding a safe harbor.

If you would like to support Puente’s Immigration and legal services please consider donating today

Puente amplía sus capacidades en apoyo de inmigración

En estos días, ser inmigrante en la costa sur (o en cualquier lugar de los EE. UU.) Puede ser como ir a la deriva en un mar de incertidumbre. En Puente, Laura Rodríguez ha visto los efectos psicológicos de esta constante imprevisibilidad en los inmigrantes que acuden a ella en busca de ayuda para volver a solicitar sus tarjetas de residencia.

“Hemos visto a participantes que desean renovar sus tarjetas de residencia legal permanente con un año de anticipación debido al temor al cambio del proceso. La gente dice “déjenme renovar ahora.” Y tenemos que decirles: “No pueden renovar hasta seis meses antes de la fecha de vencimiento”.

Laura es la coordinadora de desarrollo comunitario de Puente. Ella también tiene acreditación parcial a través de la Concilio de Apelaciones de Inmigración (BIA) en nombre de Puente. Esto significa que está calificada para procesar muchos tipos de documentos de inmigración, ayudando a los participantes a solicitar la naturalización de ciudadanía, renovaciones de residencia legal permanente (tarjetas verdes) y renovaciones de permisos de trabajo DACA (Acción Diferida para Llegadas en la Infancia). Puente se convirtió en una Organización Reconocida por la BIA en 2016, lo que capacitó a los miembros de su personal para abogar en nombre de los participantes locales cuyo futuro incierto enfrenta una importante decisión pendiente en la Corte Suprema, o cuyo futuro puede estar sujeto a los reglamentos de USCIS (Ciudadanía e Inmigración de EE. UU.) Servicios). Los miembros del personal han tratado de mitigar los efectos de esas políticas siempre que sea posible, ofrecer garantías y ofrecer capacitaciones a la comunidad sobre qué esperar.

“Les hemos dicho a los destinatarios de DACA que son elegibles para renovar con un año de anticipación, de modo que si algo sucediera en la Corte Suprema y DACA se terminará, al menos podemos completar su solicitud y ver qué pasa, con suerte extender sus permisos de trabajo por dos años ”, dice Laura.

Corina Rodríguez, Directora de Salud y Desarrollo Comunitario de Puente, completó su capacitación para convertirse en una Representante parcial de BIA y en breve será acreditada para ayudar a su colega Laura con esos casos. Le gusta ayudar a los miembros de la comunidad a obtener beneficios tangibles y prácticos a través de programas de Puente como preparación gratuita de impuestos, beneficios de seguro médico y programas de asistencia alimentaria como CalFresh.

“Los servicios de inmigración que ofrecemos son esenciales, estos servicios serían costosos y difíciles de obtener si Puente no los ofreciera a la comunidad. Las personas, documentadas o no, todavía pagan impuestos que ayudan a financiar todos los programas federales (SSI, MediCal, MediCare) que todos necesitamos”.

Si solo las políticas de EE. UU. reflejaran esa propuesta de valor. A pesar del papel esencial de los inmigrantes en el crecimiento de la economía de Estados Unidos, especialmente en una recesión, incluso Mick Mulvaney, el actual Director de la Oficina de Administración y Presupuesto, ha dicho que Estados Unidos está “desesperado por más inmigrantes“, la realidad es que están siendo penalizado y acorralado por el gobierno federal en un grado no visto en la memoria reciente.

Tome DACA, la política del presidente Barack Obama de permitir que ciertas personas traídas a los EE. UU. Como niños pequeños soliciten un permiso de trabajo renovable de dos años que les permita trabajar, seguir una educación e invertir en su propio futuro en el único país donde ” Realmente lo he conocido. Muchos del los primeros aplicantes de DACA de Puente ya no son jóvenes “Soñadores”, se han convertido en profesionales, ahora en sus últimos 20 y 30 años, persiguiendo carreras con sus propias familias. Y ahora son los niños nacidos en los EE. UU. de estos beneficiarios de DACA quienes temen que sus padres puedan ser deportados si DACA fuera derrotado. Por lo tanto, la ansiedad y el trauma se transmiten a una nueva generación.

“Es seguro en sus mentes: ¿qué pasaría si DACA se terminara? ¿Qué pasa con mi estado? ¿Me enfrentaré a la deportación, ahora que la inmigración tiene toda mi información?” dice Laura

Por cada historia inspiradora de un participante que logra obtener la ciudadanía estadounidense con la tutoría, el apoyo administrativo y la asistencia financiera de Puente, Laura escucha sobre las dificultades de los miembros de la comunidad que temen incluso solicitar programas de asistencia pública, para que el gobierno no los rastree o penalice ellos.

Esa no es una preocupación paranoica. En febrero, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) implementó los cambios a la controvertida regla de Carga Pública que dificultará que los inmigrantes de bajos ingresos soliciten un ajuste de estatus, especialmente a través de peticiones basadas en la familia, incluidas las peticiones para miembros de la familia viviendo en el extranjero. Los oficiales de inmigración revisarán las solicitudes para ver si un solicitante ha utilizado uno o más programas de beneficios públicos durante más de 12 meses dentro de un período de 36 meses. Los beneficios públicos incluidos en esta regla son programas de asistencia en efectivo como cupones de alimentos a través de CalFresh, CalWorks, Asistencia General, fondos federales, Medi-Cal que no es de emergencia, el programa Medicaid de California o viviendas de la Sección 8. En otras palabras, podrían ser señalados por alguien que lea su solicitud por ser una “carga pública” porque dependen de programas financiados por otros contribuyentes. Los críticos han llamado a la regla una “guerra contra los pobres”.

Puente vio los impactos de la regla este verano, incluso antes de que se finalizara. “Recuerdo que había participantes que habían ingresado en CalFresh y que no deseaban renovar por eso”, dice Laura. Ella tuvo que explicar que la regla solo se aplica a un grupo reducido de solicitantes, pero persisten los rumores y las preocupaciones.

“Todavía es aterrador solicitar beneficios, a pesar de que la regla excluye ciertas visas y cierto estatus legal. Todavía hay mucha confusión”, agrega.

Corina es aún más directa en su evaluación. “¿Por qué incluso poner en práctica estos programas para ayudar a los bajos ingresos si vamos a asustar a estas personas para que no soliciten?” ella se pregunta.

Cuando se trata de beneficios públicos como Medi-Cal, los residentes de la costa sur a veces no califican de todos modos, porque sus bajos ingresos todavía están por encima del nivel federal de pobreza.

“Por ejemplo, una persona que gana un salario mínimo y trabaja 40 horas a la semana no es elegible para Medi-Cal. Y eso es injusto porque el costo de vida aquí es muy caro … y además de tener que pagar el alquiler y la comida, ahora también deben preocuparse por pagar su seguro de salud”, explica Laura.

Otra propuesta reciente de USCIS haría que sea mucho más costoso y enormemente más oneroso para los inmigrantes de bajos ingresos presentar renovaciones de permisos legales o documentos de cambio de estado dentro de los EE. UU. Los aumentos de tarifas serían drásticos: una solicitud de DACA cuesta $495 pero la propuesta la tarifa es de $765, un aumento del 55%. Para solicitar una tarjeta verde, la tarifa actual es de $1,225 y la tarifa propuesta es de $2,195, un aumento del 79%. Una solicitud de naturalización de ciudadanía cuesta $ 640, con $ 85 adicionales por la tarifa biométrica. La tarifa propuesta es de $ 1,170. Eso es un aumento de $530, o 83%. (Un resumen del programa de tarifas propuesto está disponible aquí).

Puente ofrece asistencia financiera basada en las necesidades para todas las aplicaciones mencionadas anteriormente, pero eso no proporcionará una gran protección si los cambios de tarifas propuestos entran en vigencia. Puente se opuso firmemente a ellos en una carta de comentarios al USCIS, señalando que la agencia ya ha aumentado las tarifas de presentación varias veces desde 2010, sin ninguna mejora en el tiempo de procesamiento de casos de la agencia; de hecho, su cartera de pedidos solo ha aumentado.

Según una declaración de la Red Católica de Inmigración Legal, Inc. (CLINIC), “Estos cambios injustificados darían lugar a dificultades financieras para las familias inmigrantes y de estatus mixto, los inmigrantes retrasan o pierden el estatus migratorio debido a consideraciones financieras, una mayor dependencia de la deuda para solicitudes de financiación y una menor participación de asistencia legal calificada “.

Puente ha trabajado duro para informar y capacitar a la comunidad con capacitaciones, talleres y paquetes educativos sobre los derechos legales de los inmigrantes documentados e indocumentados. Ha distribuido “tarjetas rojas” que cualquiera puede usar para hacer valer sus derechos de 4ta y 5ta Enmienda para no abrir la puerta a los agentes de ICE.

Si un participante necesita un abogado para representarlo en la corte, el personal ofrecerá una referencia a Rosa Gómez, una destacada abogada de inmigración que forma parte de la Junta de Directores de Puente y con frecuencia trabaja pro bono o low bono.

Después de que algunos temores generalizados sobre las redadas de ICE se arraigaron en el Área de la Bahía, la Directora Ejecutiva de Puente, Rita Mancera, tuvo la previsión de presionar a la Junta de Supervisores de San Mateo para obtener una subvención de ayuda legal para pagar los servicios del eminente profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad de San Francisco Bill Ong Hing para ayudar a los inmigrantes en la región de la costa sur. Es el director de la Clínica de Defensa de Inmigración y Deportación, que representa a clientes que buscan asilo o enfrentan deportación.

Con la situación actual de COVID-19, todas las oficinas de campo de USCIS, las oficinas de asilo y los Centros de Apoyo a las Solicitudes (ASC) no proporcionarán servicios en persona hasta al menos el 1 de abril. El personal de Puente está trabajando en estrecha colaboración con los participantes que puedan verse afectados por estos cambios. .

Puente también está listo para abogar en nombre de las familias inmigrantes y de estatus mixto en la comunidad de la Costa Sur, y continúa capacitando a los residentes para que también aboguen por sí mismos. En este largo período de incertidumbre, el apoyo legal, financiero y emocional es la mejor manera de garantizar que los participantes puedan estar seguros de encontrar un puerto seguro.

Si desea apoyar los servicios legales y de inmigración de Puente, considere donar hoy.

Puente’s response to “Shelter in Place”

Dear Community,

In response to the San Mateo County order to “Shelter in Place”, as of March 17 most Puente staff will be working remotely. As a social services organization, some of our services will continue, including picking up groceries and medication for adults 55+ who don’t have another support system through families and friends. To contact us please call 650-879-1691 Monday–Friday 9:00AM to 4:00PM, or e-mail us at outreach@mypuente.org . If you need to reach us after hours please call 650-683-0366 (Corina) or 650-868-0236 (Rita).

Programs and Services:

Our office hours in Pescadero will now run from Monday–Friday from 9:00AM to 4:00PM—with limited staff on site. Appointments will be taken over the phone. The La Honda office will be closed until further notice, but all residents who need assistance can reach us by calling our main line at 650-879-1691. In person appointments will be very limited at this point.

All classes and events are postponed until further notice.

The health clinic will continue serving participants but with limitations, serving one person at a time.

Puente will be providing assistance to adults 55 and over who do not have a family or social support system in obtaining groceries and medications. If you or someone you know needs assistance, please contact Ophelie Vico at ovico@mypuente.org, or call Puente at 650-879-1691.

Puente’s financial assistance programs are available to qualified individuals whose work or income may be interrupted or adversely affected by the current situation. Puente provides this service to people that lives or work on the towns of Pescadero, La Honda, Loma Mar or San Gregorio.

In addition, here are some other services we can still provide:

  • Assistance filling out the census questionnaire
  • Immigration case intakes and other legal services that can be provided by interviews over the phone or Internet
  • Weekly Health Clinic (not this week)
  • Urgent Notary Public services
  • ACE and MediCal Applications
  • CalFresh Applications
  • Financial Assistance for rent and utilities for those who qualify
  • Assistance with unemployment applications

If you have any questions or concerns, please reach out to our team. We want to make sure we continue to support the South Coast community in every possible way.

The Puente Team

La respuesta de Puente a “Refugio en el lugar”

Querida comunidad,

En respuesta a la orden del Condado de San Mateo de “Refugiarse en el lugar”, a partir del 17 de marzo, el personal de Puente trabajará de forma remota. Como organización de servicios sociales, algunos de nuestros servicios continuarán, incluida la recolección de alimentos y medicamentos para adultos mayores de 55 años sin un sistema de apoyo.

Para contactarnos, llame al 650-879-1691 de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., o envíenos un correo electrónico a outreach@mypuente.org. Si necesita comunicarse con nosotros fuera del horario de atención, llame al 650-683-0366 (Corina) o al 650-868-0236 (Rita). Gracias por su comprensión. Sinceramente, el Equipo Puente.

Programas y servicios:

Nuestro horario de oficina en Pescadero ahora será de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., con personal limitado en el lugar y las citas se realizarán por teléfono. La oficina de La Honda estará cerrada hasta nuevo aviso, pero los residentes de La Honda que necesiten asistencia pueden comunicarse con nosotros dejando un correo de voz al 650-747-0248. Las citas en persona solo se realizarán si es necesario.

Todas las clases y eventos se posponen hasta nuevo aviso.

La clínica de salud continuará atendiendo a los participantes pero con limitaciones, atendiendo a una persona a la vez.

Puente brindará asistencia a adultos mayores de 55 años que no tienen un sistema familiar o de apoyo social para obtener alimentos y medicamentos. Si usted o alguien que conoce necesita ayuda, comuníquese con Ophelie Vico a ovico@mypuente.org, o llame a Puente al 650-879-1691.

Los programas de asistencia financiera de Puente estarán disponibles para personas calificadas cuyo trabajo o ingresos pueden verse interrumpidos o afectados negativamente por la situación actual.

Estamos tomando otras precauciones, incluida la limpieza diaria de nuestras áreas de trabajo y baños en nuestra oficina. Les pedimos a los participantes que si se sienten enfermos, nos llamen en lugar de venir a Puente. Nosotros iremos a ellos. Estamos desplegando nuestros equipos para transmitir información a las granjas y ranchos de la comunidad sobre la mejor manera de prevenir la propagación del virus, incluido el lavado frecuente de manos y cubrir sus estornudos y tos. Estamos distribuyendo desinfectante para manos y hemos desarrollado un protocolo para manejar las interacciones en persona en asociación con nuestros socios de salud.

Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con nuestro equipo. Queremos asegurarnos de continuar apoyando a la comunidad de la costa sur de todas las formas posibles.

El equipo de puente

Puente’s adult computer class opens new horizons

Puente’s computer classes help give people valuable work and life skills.

Puente’s adult computer class opens new horizons

Ricardo Mendez studies computer science at Cañada College. He uses computers all day at work. But teaching computer and internet fundamentals to a class of adult beginners at Puente was a whole different experience.

Computers can be intimidating when someone doesn’t ‘speak the language.’ For Spanish-only speakers, the challenge can be double. “My parents are immigrants from Mexico. So I had a baseline for understanding where students were coming from in the class,” explains Mendez, who is 24.

Puente’s four-week winter course aimed to introduce students to all the basics, from learning about a computer’s operating system to creating files and sending emails. Nineteen adult students in their 20s, 30s and 40s signed up for the class, which was created in response to strong demand from the community.

The idea emerged from focus groups of past, current and prospective adult education students in late 2019. Lizeth A. Hernandez, Puente’s Education Director, asked dozens of adults which Puente courses were working, which ones weren’t, and what else students would like to see.

“They wanted courses that gave them hard skills. They listed carpentry classes, CPR classes, computer classes. There’s a draw to attending classes where you can tangibly see results in a short amount of time—because language acquisition can sometimes take years,” says Hernandez.

Performing web searches and sending email are essential skills for adults who may be looking at job postings online or looking up nutritional information, says Hernandez. A lot of elements of modern life rely on this technology: even using a computer at the DMV can pose a challenge for someone who grew up without them.

Many local parents also want to support their children with their homework. More and more, that can be contingent on knowing how to use a laptop, such as the Chromebooks provided by the La Honda-Pescadero Unified School District.

Mendez was born and raised in Pescadero. When he was growing up in the local school system, a computer wasn’t an essential part of school work, but now it is, he says. “Parents tell me, ‘I sit down with my kids and they open the computer, and I can’t help them. I don’t understand what’s happening on the screen.’”

Puente’s computer class met twice a week at Pescadero High School for a total of four hours a week, where students could practice using the exact same Chromebooks provided to middle and high schoolers. In the first week of the course, Mendez focused on introducing the computer’s hardware – the screen, the keyboard, the ports and buttons – and how to navigate the operating system.

During week two, students learned about Google Docs, Microsoft Word and how to create, alter, save and move a file to a different location, and then find it again.

On week three, Mendez focused on teaching students some internet browser fundamentals—tabs, drop-down menus, sidebars, what a URL is. He did a breakdown of Google—how to properly use the search engine, how to choose safe websites, and how to know whether something could harm your computer. They also covered email. He helped them create a new gmail account, choose an email address and a password, and described the best way to keep that information safe.

This prompted a flood of questions from students.

“I had to constantly reassess what I thought I understood about what students knew and what they didn’t,” says Mendez.

He had to stick to the basics; there was a moment when that became crystal clear. “Someone asked me what the red ‘x’ in the top-right corner of a web browser does. You and I know that’s where you click to close web pages, but they didn’t.”

He found he had to stop and help each student multiple times. Eventually, Puente brought in an assistant for tech support.

Mendez understood the stakes, and he understood the frustrations associated with learning new technology. When his mother got a job with San Mateo County, he showed her how to use email.

“Empathy was the strongest tool I had. More than patience, it’s an understanding of what it’s like to not know anything about what you’re trying to do,” he says.

He dedicated the final lesson to giving students the chance to test their independence, and to demonstrate the skills and tasks they learned. He tried an experiment: he gave them a question they could answer using a Google search, and then asked them to type the answer into a document. The next step was to take the content of that document, paste it into an email and send it to Mendez, wait for him to respond, and then respond to that response.

It was tough going.

“There was a lot of help they still needed. I made it clear there was no failure in the class, but at the end of the day, almost every student needed my help at some point,” he says.

By another measure, though, students did reach a major milestone. They stopped being intimidated by the computers. They weren’t afraid of messing up, of breaking things.

“By the end, they were operating the system with intention. They were working toward an objective, which is exactly what I wanted,” says Mendez. “I knew that if I could remove the superstition around the technology, I would feel great about it.”

Mendez was Puente’s top choice to pioneer its Spanish-language Introduction to Computing class. He has been a trusted Puente tutor for two years, helping younger students with math, and adults to earn their GED. He has also taught Spanish to English-speaking students in Pescadero.

“We always got this amazing feedback of the type of instructor he was. Students love the way he teaches and explains,” says Hernandez. “And computers are his area of expertise, so it was perfect.”

Many of our computer students have asked for additional classes to continue practicing their newly-acquired skills, she adds. So, they may repeat the class in May.

Mendez would be delighted to teach the class again. Next time, he’d like to slow down the pace a bit and give students more chances to exercise their knowledge. “There’s so many things to learn about all the little buttons, lights and symbols,” he laughs.

Help us to continue providing services like computer classes to community members, please donate today.

La clase de computación para adultos de Puente abre nuevos horizontes

Ricardo Méndez estudia informática en el Cañada College. Utiliza computadoras todo el día en el trabajo. Pero enseñar los fundamentos de informática e internet a una clase de principiantes adultos en Puente fue una experiencia completamente diferente.

Las computadoras pueden ser intimidantes cuando alguien no “habla el idioma”. Para los hispanohablantes, el desafío puede ser doble. “Mis padres son inmigrantes de México. Así que tenía una línea de base para entender de dónde venían los estudiantes en la clase “, explica Méndez, que tiene 24 años.

El curso de invierno de cuatro semanas de Puente tuvo como objetivo presentar a los estudiantes todo lo básico, desde aprender sobre el sistema operativo de una computadora hasta crear archivos y enviar correos electrónicos. Diecinueve estudiantes adultos de 20, 30 y 40 años se inscribieron en la clase, que se creó en respuesta a la fuerte demanda de la comunidad.

La idea surgió de grupos focales de estudiantes pasados y actuales de adultos de educación  a fines de 2019. Lizeth A. Hernández, Directora de Educación de Puente, preguntó a docenas de adultos qué cursos de Puente estaban funcionando, cuáles no y qué más les gustaría a los estudiantes. 

“Querían cursos que les dieran habilidades difíciles. Enumeraron clases de carpintería, clases de RCP, clases de computación. Hay un sorteo en asistir a clases donde se pueden ver resultados tangibles en un corto período de tiempo, porque la adquisición del idioma a veces puede llevar años”, dice Hernández.

Realizar búsquedas en la web y enviar correos electrónicos son habilidades esenciales para los adultos que pueden estar viendo publicaciones de trabajo en línea o buscando información nutricional, dice Hernández. Muchos elementos de la vida moderna dependen de esta tecnología: incluso usar una computadora en el DMV puede representar un desafío para alguien que creció sin ellos.

Muchos padres locales también quieren apoyar a sus hijos con su tarea. Cada vez más, eso puede depender de saber cómo usar una computadora portátil, como las Chromebooks proporcionadas por el Distrito Escolar Unificado La Honda-Pescadero.

Méndez nació y creció en Pescadero. Cuando crecía en el sistema escolar local, una computadora no era una parte esencial del trabajo escolar, pero ahora lo es, dice. “Los padres me dicen:” Me siento con mis hijos y ellos abren la computadora, y no puedo ayudarlos. No entiendo lo que está sucediendo en la pantalla”.

La clase de computación de Puente se reunió dos veces por semana en la Escuela Preparatoria Pescadero por un total de cuatro horas a la semana, donde los estudiantes podían practicar el uso de los mismos Chromebooks proporcionados a estudiantes de secundaria y preparatoria. En la primera semana del curso, Méndez se centró en presentar el hardware de la computadora (la pantalla, el teclado, los puertos y botones) y cómo navegar por el sistema operativo.

Durante la segunda semana, los estudiantes aprendieron sobre Google Docs, Microsoft Word y cómo crear, alterar, guardar y mover un archivo a una ubicación diferente, y luego encontrarlo nuevamente.

En la tercera semana, Méndez se centró en enseñar a los estudiantes algunos aspectos básicos del navegador de Internet: pestañas, menús desplegables, barras laterales, qué es un URL. Hizo un desglose de Google: cómo usar correctamente el motor de búsqueda, cómo elegir sitios web seguros y cómo saber si algo podría dañar su computadora. También cubrieron el correo electrónico. Los ayudó a crear una nueva cuenta de gmail, elegir una dirección de correo electrónico y una contraseña, y describió la mejor manera de mantener esa información segura.

Esto provocó una avalancha de preguntas de los estudiantes.

“Tenía que reevaluar constantemente lo que pensaba que entendía sobre lo que los estudiantes sabían y lo que no”, dice Méndez.

Tenía que atenerse a lo básico; hubo un momento en que eso se volvió claro como el cristal. “Alguien me preguntó qué hace la ‘x’ roja en la esquina superior derecha de un navegador web. Usted y yo sabemos que es donde hace clic para cerrar las páginas web, pero no lo hicieron”.

Descubrió que tenía que detenerse y ayudar a cada estudiante varias veces. Finalmente, Puente trajo a un asistente para soporte técnico.

Méndez entendió lo que estaba en juego, y entendió las frustraciones asociadas con el aprendizaje de nuevas tecnologías. Cuando su madre consiguió un trabajo en el condado de San Mateo, él le mostró cómo usar el correo electrónico.

“La empatía fue la herramienta más fuerte que tenía. Más que paciencia, es una comprensión de lo que es no saber nada de lo que estás tratando de hacer “, dice.

Dedicó la lección final a dar a los estudiantes la oportunidad de probar su independencia y demostrar las habilidades y tareas que aprendieron. Intentó un experimento: les hizo una pregunta que podían responder mediante una búsqueda en Google y luego les pidió que escribieran la respuesta en un documento. El siguiente paso fue tomar el contenido de ese documento, pegarlo en un correo electrónico y enviarlo a Méndez, esperar a que él responda y luego responder a esa respuesta.

Fue difícil ir.

“Todavía necesitaban mucha ayuda. Dejé en claro que no había fallas en la clase, pero al final del día, casi todos los estudiantes necesitaban mi ayuda en algún momento ”, dice.

Sin embargo, según otra medida, los estudiantes alcanzaron un hito importante. Dejaron de ser intimidados por las computadoras. No tenían miedo de equivocarse, de romper cosas.

“Al final, estaban operando el sistema con intención. Estaban trabajando hacia un objetivo, que es exactamente lo que quería “, dice Méndez. “Sabía que si pudiera eliminar la superstición en torno a la tecnología, me sentiría genial”.

Méndez fue la mejor opción de Puente para ser pionero en su clase de Introducción a la Computación en español. Ha sido un tutor confiable de Puente durante dos años, ayudando a estudiantes más jóvenes con matemáticas y adultos a obtener su GED. También ha enseñado español a estudiantes de habla inglesa en Pescadero.

“Siempre recibimos esta increíble respuesta sobre el tipo de instructor que era. Los estudiantes adoran la forma en que él enseña y explica ”, dice Hernández. “Y las computadoras son su área de especialización, por lo que fue perfecto”.

Muchos de nuestros estudiantes de computación han pedido clases adicionales para continuar practicando sus habilidades recién adquiridas, agrega. Entonces, pueden repetir la clase en mayo.

Méndez estaría encantado de enseñar la clase nuevamente. La próxima vez, le gustaría reducir un poco el ritmo y darles a los estudiantes más oportunidades de ejercer su conocimiento. “Hay tantas cosas que aprender sobre todos los botones, luces y símbolos”, se ríe.

Ayúdenos a continuar brindando servicios como clases de computación a los miembros de la comunidad, haga una donación hoy.